برابر اصل کردن (سرتیفای) مدارک انگلیسی با مهر ناتی

در این مقاله راهکارهای کپی برابر اصل نمودن مدارک انگلیسی را خدمت شما معرفی می نماییم تا دیگر در این رابطه با مشکلی مواجه نشوید. اگر در این رابطه سوالی دارید که پاسخ آن در این مقاله نیست، می­توانید با همکاران بخش پذیرش ما تماس بگیرید.

 

چرا مدارک را برابر اصل می‌کنند؟

به لحاظ حقوقی الصاق مهر ” کپی برابر اصل است” به اثبات هویت و صلاحیت فرد و حقوق و تعهدات وی کمک می‌کند. گاهی ارائه کپی برابر اصل شده یک مدرک شما را از ارائه اصل اوراق در محاکم و سفارتخانه‌ها و اداره مهاجرت بی‌نیاز می‌کند. شما نمی‌توانید دانشنامه خود را به سفارت تحویل دهید؛ اما ارائه کپی برابر اصل شده مدرک  دانشنامه با مهر ناتی ممکن است شما را از ارائه اصل برگه بی‌نیاز کند.

 

برابر اصل کردن مدارک با مهر ناتی

گاهی اوقات بعضی مدارک افراد فی نفسه به زبان انگلیسی است و ترجمۀ آنها به زبان انگلیسی بی‌معنا می‌شود. مثلاً ممکن است شما دوره‌ای را خارج از کشور گذرانده باشید و مدرک مربوط به آن دوره به زبان انگلیسی باشد. اما هم‌زمان شما نیاز دارید که نشان دهید گواهی مربوط به این دوره اصالت دارد؛ بنابراین می‌توانید از خدمات کپی برابر اصل مدارک انگلیسی یا سرتیفای مدارک با مهر ناتی استرالیا توسط دفتر ما استفاده کنید. شما ممکن است بخواهید مدارک برابر اصل شده را برای کشوری غیر از استرالیا استفاده کنید. مثلاً بخواهید کپی برابر اصل یا کپی سرتیفای شده مدرک را به سفارت کانادا یا امریکا ارائه دهید. مهر ناتی یک مهر بین­المللی است و می‌توانید از آن برای کپی برابر اصل کردن مدرکتان استفاده کنید. البته در این مورد ابتدا با وکیل خود مشورت نمایید.

توجه داشته باشید که مدارک فارسی را دفتر اسناد رسمی باید برابر اصل کند و دفترخانه اجازه ندارد مدارک غیرفارسی را برابراصل  یا سرتیفای بنماید. مترجم رسمی است که قانوناً اجازه و اختیار برابر اصل نمودن مدارک غیرفارسی را دارد. در این زمینه، مترجم انگلیسی اجازه دارد مدارک انگلیسی را پس از رویت اصل برابر اصل نماید و مترجم ترکی می‌تواند فقط مدارک ترکی را برابر اصل نماید و الی آخر.

 

برابر اصل نمودن عکس با مهر ناتی

گاهی افراد نیاز دارند که تعلق یک عکس به آنها گواهی شود. برای این کار باید یک یا دو عکس سایز پاسپورتی را به همراه اصل پاسپورت به محل دفتر بیاورید تا پس از رویت و تأیید تعلق عکس به صاحب مدرک، در پشت عکس یا در برگه‌ای خاص، تعلق عکس به صاحب مدرک گواهی گردد. ما می‌توانیم خدمات برابر اصل نمودن عکس یا سرتیفای عکس را برای شما انجام دهیم. برای این کار کافی است با همکاران بخش پذیرش ما تماس بگیرید و با تعیین وقت قبلی برای سرتیفای (برابر اصل نمودن عکس) تشریف بیاورید.

 

 

خدمات تأیید اصالت امضا با مهر ناتی

گافی افراد نیاز دارند صحت امضای آنها برای یک مؤسسه یا سازمان خارجی گواهی شود. برای این کار سازمان‌ها و مؤسسات استرالیایی فرم مخصوصی دارند و فرد باید در کادر مخصوص برگه را امضا نماید و فرد گواهی‌کننده، صحت امضای وی را در همان برگه در کادری دیگر گواهی نماید. ما می‌توانیم خدمات گواهی امضا را با مهر ناتی استرالیا برای شما انجام دهیم. شما می‌توانید از خدمات صحت امضا با مهر ناتی برای سایر کشورها مثل کانادا و امریکا هم استفاده کنید. البته در این مورد ابتدا با وکیل خود مشورت نمایید و اطمینان حاصل کنید که گواهی صحت امضای شما با مهر ناتی پذیرفته هست یا خیر.

 

برابر اصل نمودن اوراق ترجمه شده با مهر ناتی

توجه داشته باشید که ما در دفتر ترجمه ناتی دکتر حسینی  مدارک ترجمه شده را برای شما برابر اصل می‌کنیم. ما کپی مدارکی را که برای شما ترجمه می‌کنیم، به برگۀ ترجمه ضمیمه می‌کنیم؛ بنابراین اگر اصل مدارک را به دفتر ما تحویل دهید، ما کپی ضمیمه شده به مدرک شما را به‌صورت اتوماتیک برای شما برابر اصل می‌کنیم تا ترجمۀ شما از اعتبار بیشتری برخوردار گردد.

اگر حساسیت بیشتری به شکل و ظاهر مدارک ترجمه شده خود دارید، ما می‌توانیم کپی رنگی مدارک شما را ضمیمه ترجمه و برای شما با مهر ناتی استرالیا برابر اصل کنیم. به‌عنوان‌مثال کپی رنگی یک شناسنامه که برابر اصل و ضمیمه ترجمه شما شده است به ترجمۀ شما زیبایی بیشتری می‌بخشد و ممکن است در نظر افسر ویزا تأثیر داشته باشد.

اگر در مورد خدمات سرتیفای یا تصدیق اصالت و برابر اصل نمودن مدارک و عکس‌های خود با مهر ناتی سؤالی داشتید، لطفاً با همکاران بخش پذیرش ما تماس بگیرید تا راهنمایی‌های لازم را خدمت شما ارائه دهند.